Neural-based models for machine translation systems (EN > {FR,SL,ES,DE,IT};{FR,SL,ES,DE,IT,NL} > EN;FR <> DE;ES <> PT)

Se trata de modelos para traducción automática entre inglés (EN), francés (FR), esloveno (SL), español (ES), alemán (DE), italiano (IT) y holandés (NL). En particular, se incluye un modelo por cada uno de los siguientes pares de lenguas (en formato "lengua origen > lengua destino"): EN>FR, EN>SL, EN>ES, EN>DE, EN>IT, FR>EN, SL>EN, ES>EN, DE>EN, IT>EN, NL>EN, FR>DE, DE>FR, ES>PT y PT>ES. Resuelven el problema de la traducción automática de documentos, subtítulos en diferido y en tiempo real, y conversaciones simultáneas. Se trata modelos punteros, similares a los que emplean los mejores sistemas comerciales actuales de las grandes compañías tecnológicas. Se basan en grandes cantidades de datos de diferentes fuentes (ámbito educativo, televisivo, periodístico, legal...), lo que permite obtener resultados de alta precisión en ámbitos diversos. Nuestros sistemas basados en estos modelos han obtenido primeros puestos en competiciones internacionales de gran prestigio (RTVE-IberSpeech, TV Speech-to-Text Challenge; International Conference on Machine Translation, WMT). Además, el grupo MLLP-VRAIN de la UPV puede personalizar los modelos adaptándolos al dominio del cliente para aumentar la precisión de los resultados. Desde un punto de vista técnico, estos modelos son redes neuronales profundas entrenadas. El software de traducción automática (registrado en UPV, ref. S-19912-2018) requiere alguno de estos modelos para realizar traducciones automáticas entre las lenguas del modelo dado.

Ficha técnica

Tipo de tecnología SOFTWARE
Inventores Javier Iranzo Sánchez, Javier Jorge Cano, Pau Baquero Arnal, Joan Albert Silvestre Cerdà, Jorge Civera Saiz, Alejandro Manuel Pérez González de Martos, José Alberto Sanchis Navarro, Adrián Giménez Pastor, Adrià Agustí Martínez Villaronga, GONZALO VICENTE GARCÉS DÍAZ-MUNÍO, Alfonso Juan Císcar
Responsable Civera Saiz Jorge